Хадис № 29
«Поклоняйся Аллаху и никому более наряду с Ним»
عَنْ مُعَاذِ بنِ جَبَلٍ -رضي الله عنه- قَالَ:
" قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ وَ يُبَاعِدُنِي عَنِ النَّارِ. قَالَ: لَقَدْ سَأَلْتَ عَنْ عَظِيمٍ وَ إِنَّهُ لَيَسِيرٌ عَلَى مَنْ يَسَّرَهُ الله -تَعَالَى- عَلَيْهِ: تَعْبُدُ اللهَ وَ لاَ تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا وَ تُقِيمُ الصَّلاَةَ وَ تُؤْتِي الزَّكَاةَ وَ تَصُومُ رَمَضَانَ وَ تَحُجُّ الْبَيْتَ. ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ -ﷺ-: أَلاَ أَدُلُّكَ عَلَى أَبْوَابِ الْخَيْرِ؟ الصَّوْمُ جُنَّةٌ وَ الصَّدَقَةُ تُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ كَمَا يُطْفِئُ الْمَاءُ النَّارَ وَ صَلاَةُ الرَّجُلِ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ، ثُمَّ تَلاَ قَوْلَهُ -تَعَالَى- : ﴿تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ﴾ حَتَّى بَلَغَ: ﴿يَعْمَلُونَ﴾. ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ -ﷺ-: أَلاَ أُخْبِرُكَ بِرَأْسِ الأَمْرِ وَ عَمُودِهِ وَ ذِرْوَةِ سَنَامِهِ؟ قُلْتُ: بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ. قَالَ: رَأْسُ الأَمْرِ الإِسْلاَمُ وَ عَمُودُهُ الصَّلاَةُ وَ ذِرْوَةُ سَنَامِهِ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ، ثُمَّ قَالَ: أَلاَ أُخْبِرُكَ بِمَلاَكِ ذَلِكَ كُلِّهِ؟ قُلْتُ: بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ. فَأَخَذَ بِلِسَانِهِ وَ قَالَ: كُفِّ عَلَيْكَ هَذَا. قُلْتُ: يَا نَبِيَّ اللهِ، وَإِنَّا لَمُؤَاخَذُونَ بِمَا نَتَكَلَّمُ بِهِ؟ قَالَ: ثَكَلَتْكَ أُمُّكَ يَا مُعَاذُ، وَ هَلْ يَكُبُّ النَّاسَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ، أَوْ قَالَ: عَلَى مَنَاخِرِهِمْ إِلاَّ حَصَائِدُ أَلْسِنَتِهِمْ "
( حديث حَسَنٌ صحيح رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ )
Сообщается, что Му‘аз ибн Джабаль, да будет доволен им Аллах, сказал:
(Однажды) я сказал: «О Посланник Аллаха, расскажи мне о таком деянии, которое позволит мне войти в Рай и удалит меня от Огня?»
(Пророк ﷺ) сказал:
«Ты спросил о великом (деле), но, поистине, оно будет лёгким для того, кому Аллах облегчит это: поклоняйся Аллаху и никому более наряду с Ним, совершай молитвы, выплачивай закят, постись во время Рамадана и соверши хадж к Дому».
Потом он сказал:«Не указать ли тебе на врата блага? (Это) пост (, который является) щитом, и садака, которая тушит прегрешения подобно тому, как вода тушит огонь, и молитва человека глубокой ночью», — после чего он прочитал (аят):
«…те, которые отстраняются боками своими от лож, взывая к Господу своему со страхом и надеждой, и расходуют из того, чем Мы их наделили. И не знает (ни один) человек, какая радость скрыта для них в воздаяние за то, что они делали». (Сура «ас-Саджда», аяты 16−17).
Потом он сказал:
«Не поведать ли тебе о главе этого дела, его столпе и его вершине?»
Я сказал: «Да, о Посланник Аллаха».
Он сказал: «Глава этого дела — Ислам, столп его — молитва, а вершина его — джихад».
Потом он сказал: «Не поведать ли тебе о главной части всего этого?»
Я сказал: «Да, о Посланник Аллаха».
Тогда он взялся за свой язык и сказал: «Придерживай у себя это».
Я сказал: «О пророк Аллаха, так с нас и в самом деле спросится за то, что мы говорим?»
Он сказал: «Да лишится тебя твоя мать! А разве будут ввергать людей лицами (или:…носами) в огонь за что-либо, кроме клеветнических речей?!»
Этот хадис передал ат-Тирмизи и сказал: «Хадис хороший достоверный». Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами‘ ас-сагъир» [5136], «Сахих ат-таргъиб уа т-тархиб» [2866], «Мишкату ль-масабих» [29], «ас-Сильсиля ас-сахиха» [1122].
(Хадис хороший достоверный, передал ат-Тирмизи [2616].)
و الله أعلم