бисми Лляхи Ррахмани Ррахим

Фаджр الفخر
04:34

Шурук شروق
06:33

Зухр الظهر
12:24

Аср العصر
15:12

Ма'риб المغرب
18:02

'Иша العشاء
19:38

поиск...
30 Рабии аль-Ауваль 1446 г. хиджры

114 Сура Ан-Нас («Люди»)

(Ниспослана в Мекке, 6 аятов, 30-й джус.)

❮❮ (١١٤) سورة الناس ❯❯

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ


قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ﴿١﴾

مَلِكِ النَّاسِ ﴿٢﴾

إِلَهِ النَّاسِ ﴿٣﴾

مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ﴿٤﴾

الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ ﴿٥﴾

مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ ﴿٦﴾



Сурату н-Нәс

Транскрипция

Бисми Лля-hи Ррахмә-ни Ррахи-м


1. Қуль ә’у-ҙу биРабби ннә-с

2. Мәлики ннә-с

3. Иля-hи ннә-с

4. Миң щәрри льўәсўә-си льẋаннә-с

5. Әлляҙи- юўасўису фи- суду-ри ннә-с

6. Минә льджиннәти ўа ннә-с




Соответствие букв (символов) в тексте арабским буквам (звукам):
[Č č] — (ث) межзубный глухой звук как в английском слове «think»;
[Ẋ ẋ] — (ﺥ) твёрдый звук «Х», произносится с небольшим хрипом;
[Ҙ ҙ] — (ذ) межзубный мягкий звонкий звук как в английском слове «this»;
[ ' ] — (ع) гортанный резкий звук, не имеет аналогов в русском языке;
[Ғ ғ] — (ﻍ) гортанный твёрдый звук, по звучанию напоминает украинскую букву «Г»;
[Ʒ ʒ] — (ظ) межзубный твёрдый звонкий звук;
[Қ қ] — (ق) твёрдая буква «К»;
[h] — (ه) гортанный мягкий звук, что-то между буквой «Х» и слабовыраженной украинской буквой «Г»;
[Ў ў] — (و) согласный гу́бно-губной звук аналогичный звуку [w] английском языке;
[ъ] — (ء) хамза: отделяет гласные звуки друг от друга (как при чтении по слогам слова “со-общение”);
[Ә ә] — мягкий гласный звук «А», как в английском слове «map» [ æ ];
[ң] — носовой звук «Н» (“назализация”);
[ - ] — естественное удлинение гласных в 2 раза (“мадд таби'и”);
[⁓] — протяжённость гласных в 4-6 раз (“мадд муттасыль и мадд лязим”).


Внимание, пробелы в тексте не для остановок, а для отделения слов друг от друга. Каждый аят читается слитно и нараспев, кроме мест, где пауза обязательна или желательна (отмечено запятой).


Важно! Транскрипция не может полноценно передать фонетику аятов и является лишь промежуточным инструментом для желающих заучивать суры. Учите арабский и старайтесь читать Коран на языке ниспослания! Пусть Аллах облегчит!


Сура «Люди»

Перевод смысла на русский

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного


1. Скажи: «Прибегаю к защите Господа людей,

2. Царя людей,

3. Бога людей,

4. от зла искусителя исчезающего при поминании Аллаха,

5. который наущает в груди людей,

6. от джиннов и людей».

Толкование суры 114 «Ан-Нас»
(тафсир Ибн Касира)

Скажи: «Прибегаю к защите Господа людей...» 1-3/114

(1) ﴾ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ﴿ Скажи: «Прибегаю к защите Господа людей»
(2) ﴾ مَلِكِ النَّاسِ ﴿ «Царя людей»
(3) ﴾ إِلَهِ النَّاسِ ﴿ «Бога людей»


Господство, Властвование и Божественность — три «сыфата» (качества) из качеств Всемогущего и Великого Аллаха. Он — Господь и Властелин всего сущего. Все создано Им и принадлежит Ему.

«От зла искусителя, исчезающего» 4/114

(4) ﴾ مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ﴿ «от зла искусителя, исчезающего». Ибн Аббас в комментариях к ﴾ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ﴿ «искусителю исчезающем» сказал: «Это шайтан, который укоренился в сердце сына Адама. И как только человек проявляет рассеянность, его начинает искушать шайтан, но когда он снова вспомнит Аллаха, шайтан отступает».


Всевышний Аллах повелел нам обращаться к этим Его качествам (первые 3 аята), прибегать к Его защите от «зла искусителя, исчезающего при поминании Аллаха» — т.е. от шайтана, который приставлен к человеку. Поистине, нет ни одного потомка Адама (мир ему), к которому не был бы приставлен сотоварищ, приукрашающий в глазах человека непристойные поступки. Шайтан будет любыми способами вводить человека в замешательство. Под защитой будет только тот, кого защитит Аллах. Об этом свидетельствует хадис, представленный в «Сахихе»: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Нет ни одного из вас, к которому не был бы приставлен сотоварищ (из джиннов)». Они (сподвижники) спросили: «И даже к тебе, Посланник Аллаха?» Он ответил: «Да. Однако, Аллах помог мне справиться с ним, и он принял Ислам. И так, он повелевает мне делать только благое"». В сборниках хадисов аль-Бухари и Муслима также сообщается, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Поистине, шайтан проникает в человека, распространяясь в нём подобно крови, и, поистине, я опасаюсь, что он сможет посеять в ваших сердцах что-нибудь дурное!». Аль-Хафиз Абу Я'ли аль-Мавсыли передал со слов Анаса ибн Малика, рассказ о посещении Сафией (одной из жен ) Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который уединился в мечети. «Затем он вышел с ней ночью, чтобы проводить ее домой, и встретил двух мужчин из ансаров. Когда они увидели его, то поспешили прочь. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал им: «Не спешите, это Сафийа бинт Хуяйа». И они сказали: «Слава Аллаху, о Посланник». Он сказал: «Воистину, шайтан находится в крови сынов Адама, и я опасался, что он поразит ваши сердца чем-нибудь», — или сказал: «Злом».


Ахмад привел хадис от Абу Тамима, который рассказал, что один из сподвижников, сидевший на одном осле с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я сидел на одном осле с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, когда осел споткнулся, и я воскликнул: «Будь ты неладен, о шайтан». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не говори: “Будь неладен”. Если ты скажешь это, шайтан почувствует себя сильным и скажет: “Я его поборол своей силой”. А если ты скажешь “С именем Аллаха”, — он почувствует себя слабее мухи».

«Который наущает в груди людей» 5/114

Что касается слов (5) ﴾ الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ ﴿ «который наущает в груди людей», то относятся ли они только к людям, как здесь сказано, или включают в себя и джиннов? На этот счет существует мнение, что под словом النَّاسِ «ан-нас» “люди”, помимо людей также подразумеваются джинны.

«Из джиннов и людей» 6/114

Тогда, исходя из мнения выше, слова (6) ﴾ مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ ﴿ «из джиннов и людей» разъясняют аят: ﴾ الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ ﴿ «который наущает в груди людей».
Есть также мнение, что слова ﴾ مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ ﴿ «от джиннов и людей» являются толкованием, разъясняющим, кто именно наущает в груди людей, из числа джиннов и людей. Также об этом сказано в другом аяте:

﴿ وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نِبِيٍّ عَدُوًّا شَيَاطِينَ الإِنسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا ﴾

«Таким образом Мы определили для каждого пророка врагов — дьяволов из числа людей и джиннов, внушающих друг другу красивые слова обольщения...» (Скот 6:112). На эту тему у имама Ахмада приводится хадис, переданный Абу Зарром, который сказал: «Я пришел к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), когда он был в мечети, и сел. Он спросил: “Ты совершил молитву, о Абу Зарр!?” Я сказал: “Нет”. Он сказал: “Так вставай и молись”. Я встал, совершил молитву и потом сел. Он сказал: “Абу Зарр, проси помощи у Аллаха от зла шайтанов из числа людей и джинов”. Я сказал: “О, Посланник Аллаха! Среди людей есть шайтаны?” Он ответил: “Да”»


Имам Ахмад также сообщил со ссылкой на ибн Аббаса, что однажды к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) пришел человек и сказал: «О, Посланник Аллаха! Иногда я говорю про себя такие вещи, что скорее упаду с неба, чем произнесу их вслух». И Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Аллах Велик! Аллах Велик! Вся хвала принадлежит Аллаху, Который посылает козни (шайтана) только как наущателя» (Ахмад, Абу Дауд и ан-Насаи).


و الله أعلم

Слушать суру Ан-Нас (Люди)

Аудио полностью, на арабском языке



Сура 114 ан-Нас, سورة الناس

Основы Ислама

Статьи


Делай садака

Дать садака

قل امنت بالله ثم استقم

*
*

Нажимая, вы соглашаетесь с политикой обработки данных.