❮❮ (٢: ٣٠-٣٩) سورة البقرة ❯❯
وَإِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّي جَاعِلٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ خَلِيفَةٗۖ قَالُوٓاْ أَتَجۡعَلُ فِيهَا مَن يُفۡسِدُ فِيهَا وَيَسۡفِكُ ٱلدِّمَآءَ وَنَحۡنُ نُسَبِّحُ بِحَمۡدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَۖ قَالَ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ مَا لَا تَعۡلَمُونَ ٣٠
وَعَلَّمَ ءَادَمَ ٱلۡأَسۡمَآءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمۡ عَلَى ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ فَقَالَ أَنۢبِـُٔونِي بِأَسۡمَآءِ هَٰٓؤُلَآءِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ٣١
قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ لَا عِلۡمَ لَنَآ إِلَّا مَا عَلَّمۡتَنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ ٣٢
قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ أَنۢبِئۡهُم بِأَسۡمَآئِهِمۡۖ فَلَمَّآ أَنۢبَأَهُم بِأَسۡمَآئِهِمۡ قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَأَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ ٣٣
وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ وَٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ٣٤
وَقُلۡنَا يَٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ وَكُلَا مِنۡهَا رَغَدًا حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ٣٥
فَأَزَلَّهُمَا ٱلشَّيۡطَٰنُ عَنۡهَا فَأَخۡرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِۖ وَقُلۡنَا ٱهۡبِطُواْ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ وَلَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُسۡتَقَرّٞ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ ٣٦
فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَٰتٖ فَتَابَ عَلَيۡهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ٣٧
قُلۡنَا ٱهۡبِطُواْ مِنۡهَا جَمِيعٗاۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ٣٨
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ٣٩
Сурату ль-Бәқара (30-39)
Транскрипция
30. Ўа иҙ қа-ля Раббукә лильмәлә⁓ъикәти инни- джә-'илюң фи льәрды ẋали-фәh, қа-лю⁓ әтәджь'әлю фи-hә- мәй юфсиду фи-hә- ўа ясфику ддимә⁓ъә ўа нәхну нусәббиху бихәмдикә ўа нуқаддису лякь, қа-ля Инни⁓ ә'ләму мә- ля- тә'ләму-н
31. Ўа 'әллямә ә-дәмә льәсьмә⁓ъә кулляhә- čуммә 'әрадаhум 'әля льмәлә⁓ъикәти фәқа-ля әмьбиъу-ни- биъәсьмә⁓ъи hә⁓ъуля⁓ъи иң куңтум са-диқы-н
32. Қа-лю- субхә-нәкә ля- 'ильмә лянә⁓ илля- мә- 'әллямтәнә⁓ иннәкә Әңтә ль'әли-му льхәки-м
33. Қа-ля я⁓ә-дәму әмбиъhум биъәсьмә⁓ъиhим, фәляммә⁓ әмьбәъәhум биъәсьмә⁓ъиhим қа-ля әлям әқуль ллякум Инни⁓ ә'ляму ғайбә ссәмә-ўә-ти ўа льәрды ўа ә'ляму мә- тубду-нә ўа мә- куңтум тәктуму-н
34. Ўа иҙ қульнә- лильмәлә⁓ъикәти сьджуду- лиъә-дәмә фәсәджәду⁓ илля⁓ ибли-сә әбә- ўа сьтәкбәра ўа кә-нә минә лькә-фири-н
35. Ўа қульнә- я⁓ә-дәму скун әңтә ўа зәўджукә льджәннәтә ўа куля- миньhә- рағадән хәйčу щиътумә- ўа ля- тәқрабә- hә-ҙиhи щщәджәратә фәтәку-нә- минә ʒʒа-лими-н
36. Фәъәзәлляhумә щщәйта-ну 'әньhә- фәъәẋраджәhумә- миммә- кә-нә - фи-h, ўа қульнә hбиту- бә'дукум либә'дын 'әдуўў, ўа лякум фи льәрды мустәқарруў ўа мәтә-'ун иля- хи-н
37. Фәтәляққа⁓ ә-дәму ми Рраббиhи кәлимә-тиң фәтә-бә 'әляйh, иннәhу- hуўә Тәўўә-бу Ррахи-м
38. Қульнә- hбиту- минhә- джәми-'ә-, фәъиммә- яътияннәкум Минни- hудәң фәмәң тәби'ә hудә-я фәля- ẋаўфун 'әляйhим ўа ля- hум яхзәну-н
39. Ўа лляҙи-нә кәфәру- ўа кәҙҙәбу- биъә-я-тинә⁓ уля⁓ъикә әсхә-бу ннә-ри hум фи-hә- ẋа-лиду-н
Соответствие букв (символов) в тексте арабским буквам (звукам):
[Č č] — (ث) межзубный глухой звук как в английском слове «think»;
[Ẋ ẋ] — (ﺥ) твёрдый звук «Х», произносится с небольшим хрипом;
[Ҙ ҙ] — (ذ) межзубный мягкий звонкий звук как в английском слове «this»;
[ ' ] — (ع) гортанный резкий звук, не имеет аналогов в русском языке;
[Ғ ғ] — (ﻍ) гортанный твёрдый звук, по звучанию напоминает украинскую букву «Г»;
[Ʒ ʒ] — (ظ) межзубный твёрдый звонкий звук;
[Қ қ] — (ق) твёрдая буква «К»;
[h] — (ه) гортанный мягкий звук, что-то между буквой «Х» и слабовыраженной украинской буквой «Г»;
[Ў ў] — (و) согласный гу́бно-губной звук аналогичный звуку [w] английском языке;
[ъ] — (ء) хамза: гортанная смычка, т.е. глухой взрывной согласный звук. Может отделяеть гласные звуки друг от друга (как при чтении по слогам слова “со-общение”);
[Ә ә] — мягкий гласный звук «А», как в английском слове «map» [ æ ];
[ң] — носовой звук «Н» (“назализация”);
[ - ] — естественное удлинение гласных в 2 раза (“мадд таби'и”);
[⁓] — протяжённость гласных в 4-6 раз (“мадд муттасыль и мадд лязим”).
Внимание, пробелы в тексте не для остановок, а для отделения слов друг от друга. Каждый аят читается слитно и нараспев, кроме мест (отмечено запятой), где пауза обязательна или желательна. Остановка также допустима при необходимости (например, не хватило воздуха) в местах, где смысл аята не изменится из-за паузы.
Важно! Транскрипция не может полноценно передать фонетику аятов и является лишь промежуточным инструментом для желающих заучивать суры с правилами таджвида. Учите арабский и старайтесь читать Коран на языке ниспослания! Пусть Аллах облегчит!
Сура 2 «Корова» (30-39)
Перевод смысла на русский
30. Вот твой Господь сказал ангелам: «Я установлю на земле наместника». Они сказали: «Неужели Ты поселишь там того, кто будет распространять нечестие и проливать кровь, тогда как мы прославляем Тебя хвалой и освящаем Тебя?». Он сказал: «Воистину, Я знаю то, чего вы не знаете».
31. Он научил Адама всевозможным именам, а затем показал их (творения, нареченные именами) ангелам и сказал: «Назовите мне их имена, если вы говорите правду».
32. Они ответили: «Пречист Ты! Мы знаем только то, чему Ты научил нас. Воистину, Ты — Знающий, Мудрый».
33. Он сказал: «О Адам! Поведай им об их именах». Когда Адам поведал им об их именах, Он сказал: «Разве Я не говорил вам, что знаю сокровенное на небесах и земле, и знаю, что вы совершаете открыто и что утаиваете?».
34. Вот Мы сказали ангелам: «Падите ниц перед Адамом». Они пали ниц, и только Иблис отказался, возгордился и стал одним из неверующих.
35. Мы сказали: «О Адам! Поселись в Раю вместе со своей супругой. Ешьте там вволю, где пожелаете, но не приближайтесь к этому дереву, а не то окажетесь одними из беззаконников».
36. Дьявол же побудил их споткнуться о него и вывел их оттуда, где они находились. И тогда Мы сказали: «Низвергнитесь и будьте врагами друг другу! Земля будет для вас обителью и предметом пользования до определенного срока».
37. Адам принял слова от своего Господа, и Он принял его покаяние. Воистину, Он — Принимающий покаяние, Милосердный.
38. Мы сказали: «Низвергнитесь отсюда все!». Если к вам явится руководство от Меня, то те, которые последуют за Моим руководством, не познают страха и не будут опечалены.
39. А те, которые не уверуют и сочтут ложью Наши знамения, будут обитателями Огня. Они пребудут там вечно.
Толкование 30-39 аята суры «Аль-Бакара»
(тафсир Ибн Касира)
«Вот твой Господь сказал ангелам: «Я установлю на земле наместника...» 2/30-22
(30) ﴾ وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿ «Вот твой Господь сказал ангелам: «Я установлю на земле наместника». Они сказали: «Неужели Ты поселишь там того, кто будет распространять нечестие и проливать кровь, тогда как мы прославляем Тебя хвалой и освящаем Тебя?». Он сказал: «Воистину, Я знаю то, чего вы не знаете».»
Аллах напоминает о Своих благах для сынов Адама. Даже перед их созданием Он упомянул о них в высшем собрании (ангелов), сказав: ﴾ وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَـئِكَةِ ﴿ «Вот твой Господь сказал ангелам» — т.е., О Мухаммад, упомяни своим людям о том, как твой Господь сказал: ﴾ إِنِّي جَاعِلٌ فِى الأَرْضِ خَلِيفَةً ﴿ «Я установлю на земле наместника». Слово خَلِيفَةً «Халиифа» означает поколения людей, оставляющие другие поколения за собой на протяжения столетий. Всевышний Аллах также сказал:
﴿ وَهُوَ الَّذِى جَعَلَكُمْ خَلَـئِفَ الاٌّرْضِ ﴾
«Он — Тот, Кто сделал вас преемниками (خَلَائِفَ) на земле». (Сура 6 «Аль-Ан’ам», аят 165.)
﴿ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَآءَ الاٌّرْضِ ﴾
«Делает вас наследниками (خُلَفَآءَ) земли». (Сура 27 «Ан-Намль», аят 62.)
﴿ وَلَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَا مِنكُمْ مَّلَـئِكَةً فِى الاٌّرْضِ يَخْلُفُونَ ﴾
«Если бы Мы пожелали, то заменили бы вас на земле ангелами, которые бы стали вашими преемниками (يَخْلُفُونَ)». (Сура 43 «Аз-Зухруф», аят 60.)
﴿ فَخَلَفَ مِنَ عْدِهِمْ خَلْفٌ ﴾
«Их преемниками стало поколение». (7:169.) Из рассматриваемого аята ясно, что Аллах не имел в виду именно Адама, т.к. ангелы ответили Ему: ﴾ أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَآءَ ﴿ «Неужели Ты поселишь там того, кто будет распространять нечестие и проливать кровь?» Ангелы задали этот вопрос лишь с целью познания мудрости. Это так как если бы они сказали: «Есть ли мудрость в создании творений, которые будут проливать кровь и творить злодеяния, ведь мы никогда не творим нечестия, так зачем же творения помимо нас? Если в этом есть мудрость, то мы преклоняемся перед Тобой и восхваляем Тебя. Аллах ответил на вопрос ангелов: ﴾ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لاَ تَعْلَمُونَ ﴿ «Воистину, Я знаю то, чего вы не знаете!» Т.е. сотворение этого существа принесёт больше пользы, чем вреда, который вы упомянули. Вы не имеете никакого знания. Я создам среди них пророков и пошлю посланников. Я также создам среди них праведников, мучеников, правоверных, аскетов, поклоняющихся, кротких, набожных, ученых, которые будут практиковать их знания, и тех, кто любит Аллаха и следует за Его посланниками. В Сахихе приводится хадис о том, что ангелы поднимаются к Аллаху с отчётом о делах Его рабов. И Аллах спросит их: «В каком состоянии вы оставили рабов Моих?». Они ответят: «Мы застали их в мольбе и покинули их в молитве». Это потому, что ангелы спускаются к людям во время утренней и во время предвечерней молитвы. Одни сменяют других в то время, когда люди молятся. Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует! Далее — ﷺ) сказал:
« يُرْفَعُ إِلَيْهِ عَمَلُ اللَّيْلِ قَبْلَ النَّهَارِ وَعَمَلُ النَّهَارِ قَبْلَ اللَّيْل »
«Ночные дела поднимаются к Аллаху утром, а дневные к вечеру». Таким образом, слова ангелов: «Мы застали их в мольбе и покинули их в молитве» соответствует слову Аллаха: ﴾ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لاَ تَعْلَمُونَ ﴿ «Воистину, Я знаю то, чего вы не знаете!» — т.е. есть Божья мудрость в их создании, (мудрость) которую не имеете вы. Так же это ответ на слова ангелов: ﴾ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ ﴿ «тогда как мы прославляем Тебя хвалой и освящаем Тебя». Аллах ответил: ﴾ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لاَ تَعْلَمُونَ ﴿ «Воистину, Я знаю то, чего вы не знаете!» Или «Я знаю, что Иблис не такой, как вы, хотя он один из вас».
Аль-Куртуби, как и большинство других учёных считает, что аят (2:30) доказывает обязательность назначения Халифа для вынесения решения по вопросам спора между людьми, помощи угнетённым против угнетателей, осуществления Исламского уголовного кодекса и запрещения зла. Существует ряд других задач, которые могут быть выполнены только при назначении Имама, а то что является необходимым для выполнения предписания, — является предписанием соответственно. Мы должны отметить здесь, что должность Имама среди ахль ас-Сунна может осуществляться путём назначения преемника, или, как считает группа среди ученых, было сделано пророком ﷺ в случае с Абу Бакром, т.е. намек на преемника. Или уже существующий халиф назначает другого халифа после него, как Абу Бакр сделал с Умаром. Халиф также может поставить вопрос на обсуждение мусульманского консультативного совета, или группы справедливых мужчин, так, как сделал Умар. Также полномочные люди власти могут собраться вокруг человека, и присягнуть ему на преданность. Или они могут выбрать одного среди них, как кандидата, согласно мнению большинства ученых. Халиф должен быть ответственным взрослым мужчиной-мусульманином, способным исполнить Иджтихад (независимые юридические суждения), справедливым и сведущим в вопросах войны, политики. Предпочтительнее, чтобы он был курайшитом согласно правильному мнению, но не является необходимостью, чтобы он был из племени Бану Хашим или безгрешным, как этого ложно требуют шииты. Если халиф обвиняется в совершении безнравственных поступков, т.е. становится фасиком (нечестивцем), то есть разногласие по поводу привлечения его к ответственности, правильное решение то, что он не может быть отстранён за это, потому что посланник Аллаха ﷺ сказал:
« إِلَّا أَنْ تَرَوْا كُفْرًا بَوَاحًا عِنْدَكُمْ مِنَ اللهِ فِيهِ بُرْهَان »
«Только если вы увидите в нём явное неверие, тогда у вас есть аргумент перед Аллахом против него» (Муслим «Джихад» 42).
Есть разногласие по поводу того, может ли халиф уйти в отставку в пользу другого кандидата, как отстранился от власти аль-Хасан ибн Али в пользу Муавии. Правильнее считать, что он сделал это из-за крайней необходимости, и в принципе поступил похвально.
Назначение двух имамов в мире в одно и то же время недопустимо, ибо посланник Аллаха ﷺ сказал:
« مَنْ جَاءَكُمْ وَأَمْرُكُمْ جَمِيعٌ يُرِيدُ أَنْ يُفَرِّقَ بَيْنَكُمْ فَاقْتُلُوهُ كَائِنًا مَنْ كَان »
«Кто пришёл к вам в то время, когда вы едины, хочет разделить вас, казните его, кем бы он ни был». Это мнение большинства. Многие ссылаются на единогласие в этом вопросе, как, например, имам двух святынь.
(31) ﴾ وَعَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَؤُلَاءِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿ «Он научил Адама всевозможным именам, а затем показал их (творения, нареченные именами) ангелам и сказал: “Назовите мне их имена, если вы говорите правду”».
Аллах заявил, что достоинство Адама выше ангелов, потому что Он научил Адама именам всего, а не их. Это произошло после того, как они пали перед ним ниц. Аллах сообщил ангелам, что Он знает то, чего не знают они. Затем Он упомянул это, чтобы показать им превосходство Адама над ними в знании.
Аллах сказал: ﴾ وَعَلَّمَ ءَادَمَ الأَسْمَآءَ كُلَّهَا ﴿ Он научил Адама всевозможным именам. Ад-Даххак и ибн Аббас так прокомментировали этот аят: «Имена здесь могут означать имена людей, определенного человека, животного, неба, земли, моря, лошади, осла, и т.д.». Ибн Абу Хатим и ибн Джарир передают что ибн Аббаса как-то спросили: ﴾ وَعَلَّمَ ءَادَمَ الأَسْمَآءَ كُلَّهَا ﴿ Он научил Адама всевозможным именам. Неужели Аллах научил его даже названиям тарелки и котла? Ибн Аббас ответил: «Да, более того даже название дуновения ветерка». Аллах научил Адама всем названиям, собственным именам и их характеристикам. В Сахихе аль-Бухари в разделе тафсира приводится хадис от ибн Малика о том, что посланник Аллаха ﷺ сказал:
« يَجْتَمِعُ الْمُؤمِنُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَقُولُونَ: لَوِ اسْتَشْفَعْنَا إِلَى رَبِّنَا فَيَأْتُونَ آدَمَ فَيَقُولُونَ: أَنْتَ أَبُو النَّاسِ خَلَقَكَ اللهُ بِيَدِهِ وَأَسْجَدَ لَكَ مَلَائِكَتَهُ وَعَلَّمَكَ أَسْمَاءَ كُلِّ شَيْءٍ، فَاشْفَعْ لَنَا عِنْدَ رَبِّكَ حَتَّى يُريحَنَا مِنْ مَكَانِنَا هَذا، فَيَقُولُ: لَسْتُ هُنَاكُمْ وَيَذْكُرُ ذَنْبَهُ فَيَسْتَحْيِي ائْتُوا نُوحًا فإِنَّهُ أَوَّلُ رَسُولٍ بَعَثَهُ اللهُ إِلَى أَهْلِ الْأَرْضِ، فَيَأْتُونَه، فَيَقُولُ: لَسْتُ هُناكُمْ وَيَذْكُر سُؤَالَه رَبَّه مَا لَيْسَ لَهُ بِه عِلْم فَيَسْتَحْيِي فَيَقُولُ: ائْتُوا خَلِيلَ الرَّحْمن فَيَأْتُونَهُ فَيقُولُ: لَسْتُ هُنَاكُمْ فَيَقُولُ: ائْتُوا مُوسَى عَبْدًا كَلَّمَهُ اللهُ وَأعْطَاهُ التَّوْرَاةَ، فَيقُولُ: لَسْتُ هُنَاكُم فَيَذْكُرُ قَتْلَ النَّفْسِ بِغَيْرِ نَفْسٍ فَيَسْتَحْيِي مِنْ رَبِّهِ فَيَقُولُ: ائْتُوا عِيسى عَبْدَاللهِ وَرَسُولَهُ وَكَلِمَةَ اللهِ ورُوحَهُ، فَيَأْتُونَهُ فَيَقُولُ: لَسْتُ هُنَاكُمْ ائْتُوا مُحَمَّدًا عَبْدًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّم مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ، فَيَأْتُونِّي فأَنْطَلِقُ حَتَّى أَسْتأذِنَ عَلَى رَبِّي فيَأْذَنُ لِي، فإِذَا رأَيْتُ رَبِّي وَقَعْتُ سَاجِدًا فَيَدَعُنِي مَا شَاءَ اللهُ ثُمَّ يُقَالُ: ارْفَعْ رَأْسَكَ وَسَلْ تُعْطَهْ وَقُلْ يُسْمَعْ وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ، فأَرْفَعُ رَأْسِي فأَحْمَدُهُ بِتَحْمِيدٍ يُعَلِّمُنِيهِ ثُمَّ أَشْفَعُ فَيُحَدُّ لِي حَدًّا فأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ ثُمَّ أَعُودُ إلَيْهِ فَإذَا رَأَيْتُ رَبِّي مِثْلَهُ ثُمَّ أَشْفَعُ فَيُحَدُّ لِي حدًّا فأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ ثُمَّ أَعُودُ الثَّالِثَةَ ثُمَّ أعُودُ الرَّابِعَةَ فَأَقُولُ:مَا بَقِيَ فِي النَّار إلَّا مَنْ حَبَسَهُ الْقُرْآنُ وَوَجَبَ عَلَيْهِ الْخُلُود »
«Когда настанет День воскресения, людей охватит волнение, и будут они (в смятении обращаться) друг к другу, после чего явятся к Адаму и взмолятся: “Заступись за нас перед твоим Господом!” — а он скажет: “Я (недостоин быть заступником), а вам следует пойти к Ибрахиму, ибо, поистине, он — возлюбленный Аллаха!” (См. хадис № 286.) Тогда они явятся к Ибрахиму, который скажет: “Я (недостоин быть заступником), а вам следует пойти к Мусе, ибо, поистине, Аллах говорил с ним!” Тогда они явятся к Мусе, который скажет: “Я (недостоин быть заступником), а вам следует пойти к ‘Исе, ибо, поистине, он — дух Аллаха и Его слово!” Тогда они явятся к ‘Исе, который скажет: “Я (недостоин быть заступником), а вам следует пойти к Мухаммаду!” Тогда они явятся ко мне, и я скажу: “Я (заступлюсь за вас)!” — и обращусь к своему Господу за разрешением (то есть за разрешением обращаться с заступничеством за людей), и разрешение (на это) будет дано мне, а затем Он внушит мне слова хвалы, с которыми я обращусь к Нему и которых не знаю сейчас. И я воздам Ему эту хвалу и склонюсь перед Ним в земном поклоне, после чего мне будет сказано: “О Мухаммад, подними голову, говори, и тебя выслушают, проси, и тебе будет даровано, обращайся с заступничеством, и оно будет принято!” Тогда я скажу: “О Господь мой, община моя, община моя!” — а (мне) будет сказано: “Ступай и выведи из (пламени ада) тех, у кого в сердце было веры (хоть на вес) ячменного зерна!” — и я пойду и сделаю (это). Потом я вернусь, (снова) воздам Ему эту хвалу и склонюсь перед Ним в земном поклоне, и (мне) будет сказано: “О, Мухаммад, подними голову, говори, и тебя выслушают, проси, и тебе будет даровано, обращайся с заступничеством, и оно будет принято!” Тогда я скажу: “О, Господь мой, община моя, община моя!” — а (мне) будет сказано: “Ступай и выведи из (пламени ада) тех, у кого в сердце было веры (хоть на вес) пылинки или горчичного зерна!” — и я пойду и сделаю (это). Потом я вернусь и (снова) воздам Ему эту хвалу, после чего склонюсь перед Ним в земном поклоне, и (мне) будет сказано: “О, Мухаммад, подними голову, говори, и тебя выслушают, проси, и тебе будет даровано, обращайся с заступничеством, и оно будет принято!” Тогда я скажу: “О Господь мой, община моя, община моя!” — а Он скажет (мне): “Ступай и выведи тех, у кого в сердце было веры (хоть на вес) мельчайшей части горчичного зерна, выведи (таких) из огня!”- и я пойду и сделаю (это)».
В другой версии этого хадиса, передаваемой со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, сообщается, что пророк ﷺ, также сказал: А потом я вернусь в четвёртый раз и (снова) воздам Ему эту хвалу, после чего склонюсь перед Ним в земном поклоне, и (мне) будет сказано: «О Мухаммад, подними голову, говори, и тебя выслушают, проси, и тебе будет даровано, обращайся с заступничеством, и оно будет принято!» Тогда я скажу: «О Господь мой, позволь мне (обратиться к Тебе с заступничеством) за тех, кто говорил: “Нет бога, кроме Аллаха”!» — и Он скажет: «Клянусь Своей славой, величавостью и величием, Я обязательно выведу оттуда тех, кто говорил: “Нет бога, кроме Аллаха” Этот хадис был приведён Муслимом, Насаи и ибн Маджах. Причина, по которой он был упомянут здесь — это фраза: ﴾ أَنْتَ أَبُو النَّاسِ خَلَقَكَ اللهُ بِيَدِهِ وَأَسْجَدَ لَكَ مَلَائِكَتَهُ وَعَلَّمَكَ أَسْمَاءَ كُلِّ شَيْءٍ ﴿ «Ты отец людей; Аллах создал тебя Своей рукой,и по Его велению ангелы склонились перед тобой до земли, Он научил тебя именам».
﴾ ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ ﴿ «Всевышний Аллах сказал, а затем показал их ангелам» — т.е. эти творения. Абдур-Раззак передает от Ма’мара, что Катада сказал: «Аллах выставил эти создания перед ангелами. ﴾ فَقَالَ أَنبِئُونِى بِأَسْمَآءِ هَـؤُلاَءِ إِن كُنتُمْ صَـادِقِينَ ﴿ и сказал: «Назовите мне их имена, если вы говорите правду». Аллах заявляет: «Назовите эти имена прежде, чем вы скажите: ﴾ أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَآءَ ﴿ «Неужели Ты поселишь там того, кто будет распространять нечестие и проливать кровь?» Поэтому Аллах сказал: "Если Вы говорите правду о том, что если я назначу не ангела как наместника на земле, и он и его потомство не будут повиноваться Мне, совершать нечестие и проливать кровь, но если я определяю вас как наместников, вы будете повиноваться Мне, следовать Моим повелениям и чтить и прославлять Меня. Однако, так как Вы не знаете имена творений, которые я показал вам прежде, вы не имеете знания о том, что будет происходить на Земле, о том, что ещё не существует".
(32) ﴾ قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ ﴿ «Они ответили: “Пречист Ты! Мы знаем только то, чему Ты научил нас. Воистину, Ты — Знающий, Мудрый”.» Здесь ангелы прославляют святость Аллаха и совершенство от любого вида недостатка, подтверждая, что никакое существо не могло когда-либо приобрести никакую часть знания Аллаха, кроме как с Его позволения, и при этом любой не может знать ничего, кроме того, чему Аллах научит их. Вот почему они сказали: ﴾ سُبْحَـانَكَ لاَ عِلْمَ لَنَآ إِلاَّ مَا عَلَّمْتَنَآ إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ ﴿ «Пречист Ты! Мы знаем только то, чему Ты научил нас. Воистину, Ты — Знающий, Мудрый». Т.е. Аллах осведомлён относительно всего. Он наиболее сведущ о Его созданиях, и Он принимает самые мудрые решения, и Он обучает кого захочет и лишает кого пожелает знания. Поистине, мудрость Аллаха и справедливость во всех вопросах совершенны.
(33) ﴾ قَالَ يَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَائِهِمْ فَلَمَّا أَنبَأَهُم بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ ﴿ «Он сказал: «О Адам! Поведай им об их именах». Когда Адам поведал им об их именах, Он сказал: «Разве Я не говорил вам, что знаю сокровенное на небесах и земле, и знаю, что вы совершаете открыто и что утаиваете?».»
Зайд ибн Аслам сказал, что Адам стал перечислять имена всех: «Ты — Джабраил, ты — Микаил, ты — Исрафил», пока не упомянул название вороны.
Муджахид сказал, что слово Аллаха: ﴾ قَالَ يَـاءَادَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَآئِهِمْ ﴿ «Он сказал: “О Адам! Поведай им об их именах”» — т.е. название голубя, вороны и всего остального". Об утверждениях подобного значения сообщили от Саида ибн Джубайра, аль-Хасана, и Катада.
Когда достоинство Адама стало очевидным для ангелов, поскольку он упомянул названия, которые Аллах научил ему, Аллах сказал ангелам: ﴾ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَـوَاتِ وَالارْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ ﴿ «Разве Я не говорил вам, что знаю сокровенное на небесах и земле, и знаю, что вы совершаете открыто и что вы утаиваете?» — т.е. разве Я не говорил вам, что Я знаю явные и скрытые вещи? Подобно этому Аллах сказал:
﴿ وَإِن تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى ﴾
«Если даже ты будешь говорить громко, Ему все равно известно тайное и сокрытое». (Сура 20 «Та Ха», аят 7). Аллах также сказал словами Сулеймана в письме удода:
﴿ أَلاَّ يَسْجُدُواْ للَّهِ الَّذِى يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِى السَّمَـوَاتِ وَالارْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ اللَّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ﴾
«Это было сделано для того, чтобы они не поклонялись Аллаху, Который выявляет все сокрытое на небесах и на земле и знает то, что вы скрываете, и то, что вы обнаруживаете. Нет иного божества, кроме Аллаха, Господа великого Трона». (Сура 27 «Ан-Намль», аят 25-26.) Есть и другие комментарии к слову Всевышнего Аллаха: ﴾ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ ﴿ «знаю сокровенное на небесах и земле, и знаю, что вы совершаете открыто и что вы утаиваете.» Ад-Даххак передаёт, что ибн Аббас сказал по этому поводу: «Знаю явные и скрытые вещи, даже то, что сокрыл Иблис в своём сердце из высокомерия и гордыни». Абу Джабир ар-Рази передает, что ар-Раби ибн Анас сказал: ﴾ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ ﴿ «знаю сокровенное на небесах и земле, и знаю, что вы совершаете открыто и что вы утаиваете.» Очевидная часть того, что они сказали, была: «Неужели Ты сотворишь того, кто будет творить нечестие и проливать кровь» но на самом деле они подразумевали: «Мы имеем больше знания и достоинства чем любое создание, которое сотворил когда-либо их Господь», но они поняли, что сотворение Адама было одобрено Аллахом, что выше их знания".
(34) ﴾ وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ ﴿ «Вот Мы сказали ангелам: «Падите ниц перед Адамом». Они пали ниц, и только Иблис отказался, возгордился и стал одним из неверующих.»
Этот аят напоминает о большой чести, которую Аллах оказал Адаму, и Аллах напомнил потомству Адама об этом. Аллах повелел ангелам пасть ниц перед Адамом. Этот аят и множество хадисов типа хадиса о заступничестве, который мы обсуждали, свидетельствуют об этом. В хадисе о мольбе Мусы (мир ему) говорится: «O Аллах, покажи мне Адама, который вывел нас из рая». Когда Муса встретил Адама, он сказал ему, «Ты Адам, которого Аллах создавал собственными руками, вдохнул душу в тебя и повелел ангелам пасть ниц перед тобой»…, Иблису тоже было велено пасть ниц перед Адамом, хотя он и не был из числа ангелов. Когда Аллах повелел ангелам пасть ниц перед Адамом, Иблис был одним из тех, кому следовало это сделать. Иблис не был ангелом, но он пытался подражать поведению ангелов и их делам, поэтому он был также включен в команду ангелов, которые должны были пасть ниц перед Адамом. Сатана заслужил порицания за игнорирование повеления Аллаха, позже мы разъясним детально об этом, если на то будет воля Аллаха, в тафсире слова Всевышнего: ﴾ إِلاَّ إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ ﴿ «Все они поклонились, кроме Иблиса. Он был одним из джиннов и ослушался воли своего Господа.» Всевышний сообщает потомкам Адама о враждебности Иблиса к ним и их предкам, и напоминает о тех из них, кто следует за Иблисом, который нарушил повеления своего Господа, создавшего и вскормившего его. В итоге Иблис отвернулся от Него. «Как Мы сказали ангелам…», — всем ангелам «Поклонитесь Адаму», — в знак уважения и почтения, как об этом повелении было сказано в суре «Корова», 34 аят: «И тогда Мы сказали ангелам: «Поклонитесь Адаму!». И они поклонились, кроме Иблиса. Он отказался, возгордился и оказался неверующим». И как сказал Всевышний в суре «Хиджр», 28 аят: «И вот твой Господь сказал ангелам: «Я сотворю человека из звучащей глины, из ила, воплощенного в форму», 29 аят: «Когда же Я воплощу его и вдохну в него от Моего духа, то падите ниц, поклоняясь ему». «И они, кроме Иблиса, поклонились. Он был из среды джиннов…», — он был создан из огня, а ангелы из света. В сахихе Муслима приводится хадис от Аиши, да будет доволен ею Аллах, о том, что Посланник Аллаха ﷺ, сказал: «Ангелы созданы из света, джинны — из чистого пламени, а Адам — из того, о чем было поведано вам». Он был джинном, созданным из огня, как сказал Аллах в суре «Преграды», 12 аят: «Он сказал: «Я лучше него. Ты сотворил меня из огня, а его — из глины». Сказал Аль-Хасан Аль-Басри: «Иблис был джинном, по сути, подобно тому, как Адам, по сути, был человеком». Сказал Аль-Даххак со слов ибну Аббаса: «Иблис не был одним из ангелов, ни на мгновение ока. Он был предком джиннов также, как Адам был предком людей». Говорят — джинны созданы из огня (самума). Его имя было Харрис, и он был хранителем сокровищ Рая. Аль-Хаййи сказал: «Джинны, которые упоминаются в Коране, созданы из пламени огня. Это языки на конце пламени, когда огонь разгорается». Ад-Даххак сказал со слов ибну Аббаса, что Иблис был самым почетным среди ангелов и самым благородным среди их племени. Он был хранителем Сада, и обладал властью над ближайшим небом и землей. Его душа представила ему испытание повелений Аллаха так, что он видел в этом славу, почет, превосходство над обитателями небес. В его сердце зародилась гордыня, о которой знал только Аллах. Всевышний пожелал вывести эту гордыню из его сердца, когда повелел ему поклониться Адаму, но он возгордился и стал одним из неверующих. Сообщил ибн Джурадж со слов ибну Аббаса: «Он был хранителем Рая, управлял делами ближайшего неба». Вывел ибн Джарир со слов Са`ида ибн Мусаййиба: «Он возглавлял ангелов ближайшего неба». Сообщил ибну Исхак со слов ибну Аббаса: «Иблис был, до того, как ослушался Аллаха, ангелом по имени Азазиль, и жил на земле. Он был одним из самых усердных ангелов и обладал большими, чем они знаниями, и из-за этого в нем зародилась гордыня». Сообщил ибн Джурадж со слов ибн Аббаса: «Иблис управлял тем, что между небом и землей, и ослушался Аллаха. Всевышний разгневался на него и превратил в Шайтана, побиваемого камнями, да проклянет его Аллах». «…ослушался повеления своего Господа…», — вышел из подчинения повелениям Аллаха. Далее Всевышний сообщает о тех, кто следует за Шайтаном и повинуется ему: «Так неужели вы примите его, и его потомство своими покровителями вместо Меня? Они вам враги. Это замена плоха для несправедливых», — в суре «Ясин» Всевышний сообщает о том, что в Судный день грешники, следовавшие за Шайтаном, отделяются от праведников, следовавших за Аллахом, 59 аят: «Отделитесь ныне, о вы, нечестивые!», 60 аят: «Не Я ли наказывал вам, о сыны Адама, не служить Шайтану, ибо он — ваш явный враг», 62 аят: «Он ввел в заблуждение большинство из вас. Неужели вы не уразумели?» (18:50). Мухаммад ибн Исхак передаёт, что ибн Аббас сказал: «До того, как встать на греховный путь Иблис был с ангелами и назывался Азазилом. Он был одним из самых набожных и осведомлённых жителей земли, он был среди ангелов. Эти характеристики послужили причиной его высокомерия, а сам был из рода Джинн». Катада прокомментировал аят: ﴾ وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُواْ لادَمَ ﴿ «Вот Мы сказали ангелам: «Падите ниц перед Адамом» — повиновение было Аллаху, но поклон перед Адамом. Аллах почтил Адама и повелел ангелам пасть перед ним ниц. Некоторые учёные сказали, что поклон был поклоном почтения и приветствия, как например в слове Всевышнего Аллаха:
﴿ وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَخَرُّواْ لَهُ سُجَّدَا وَقَالَ يأَبَتِ هَـذَا تَأْوِيلُ رُؤْيَـى مِن قَبْلُ قَدْ جَعَلَهَا رَبِّى حَقًّا ﴾
«Он поднял своих родителей на трон, и они пали ниц перед ним. Он сказал: «Отец мой! Это есть толкование моего давнего сна. Господь мой сделал его явью» (Сура 12 «Йусуф», аят 100). Практика земного поклона перед людьми, была дозволена предыдущим народам и упразднена для нашей Уммы.
Муаз как-то сказал пророку ﷺ: «Я посетил Шам, и видел как там люди падают ниц перед священниками и богословами. Ты же, о посланник Аллаха, более достоин, чтобы перед тобой падали ниц». Он ﷺ ответил:
« لَا لَوْ كُنْتُ آمِرًا بَشَرًا أنْ يَسْجُدَ لِبَشَرٍ لَأَمَرْتُ الْمَرْأةَ أنْ تَسْجُدَ لِزَوجِهَا مِنْ عِظَمِ حَقِّهِ عَلَيْهَا »
«Если бы я повелел человеку пасть ниц перед человеком, я бы повелел женщине пасть ниц перед её мужем из-за величия его права над ней» (Ар-Рази считал этот хадис правильным).
Катада сказал по поводу слова Всевышнего Аллаха: ﴾ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَـفِرِينَ ﴿ «Они пали ниц, и только Иблис отказался, возгордился и стал одним из неверующих.» «Иблис — враг Аллаха завидовал Адаму, потому, что Аллах почтил Адама. Он сказал: “Я был создан от огня, а он был создан из глины”. Поэтому, первый грех, когда-либо совершаемый был высокомерием, враг Аллаха был слишком высокомерен, чтобы пасть ниц перед Адамом».
Я (ибн Касир) говорю, что в Сахихе сказано: «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ كِبْر» «В рай не войдёт тот, у кого в сердце высокомерия на вес горчичного зёрнышка». Иблис же проявил неверие, высокомерие и мятеж, за что был изгнан из святого присутствия Аллаха и Его милости.
(35) ﴾ وَقُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ ﴿ «Мы сказали: «О Адам! Поселись в Раю вместе со своей супругой. Ешьте там вволю, где пожелаете, но не приближайтесь к этому дереву, а не то окажетесь одними из беззаконников».
Аллах почтил Адама и повелел всем ангелам пасть ниц перед ним, и все они сделали это, кроме Иблиса. И тогда Аллах позволил Адаму жить и питаться в любом месте, где он пожелает в раю.
Аль-Хафиз Абу Бакр Мардавайх передал от Абу Зарра, что он сказал: «О, посланник Аллаха, был ли Адам пророком?», на что посланник Аллаха ﷺ ответил:
« نَعَمْ نَبِيًّا رَسُولًا كَلَّمَهُ اللَّهُ قُبُلًا »
«Да, пророком и посланником, Аллах разговаривал с ним непосредственно».
﴾ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ ﴿ «О Адам! Поселись в Раю вместе со своей супругой». Аят (2:35) указывает на то, что Хава была создана перед тем, как Адам был введён в рай. Мухаммад ибн Исхак сказал: «После того, как Аллах закончил порицать Иблиса за то, что он не поклонился Адаму, знающему имена, Аллах сказал: ﴾ يَـاءَادَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَآئِهِمْ ﴿ «О, Адам! Поведай им об их именах». Продолжал до слов: ﴾ إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ ﴿ «Поистине Ты Знающий, Мудрый». Затем Адам заснул, как заявляют обладатели Писания, также об этом заявил ибн Аббас. Потом Аллах взял одно из левых ребер Адама и повелел ему обрасти плотью, в то время как Адам ещё спал и не осознавал этого. Тогда Аллах создал жену Адама Хаву из его ребра и сделал ее женщиной, так, чтобы она могла быть утешением для него. Когда Адам проснулся и увидел Хавву рядом с собой, он сказал: «Это моя плоть и кровь, это моя жена». Затем Адам утешился с Хавой. Потом Аллах поженил Адама на Хаве и дал ему покой, и сказал ему: ﴾ يَاءَادَمُ اسْكُنْ أَنْتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلاَ مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا وَلاَ تَقْرَبَا هَـذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الْظَّالِمِينَ ﴿ «О, Адам! Поселись в Раю вместе со своей супругой. Ешьте там вволю, где пожелаете, но не приближайтесь к этому дереву, а не то окажетесь одними из беззаконников». Аллах сказал Адаму: ﴾ وَلاَ تَقْرَبَا هَـذِهِ الشَّجَرَةَ ﴿ «но не приближайтесь к этому дереву». Это было испытанием для Адама. Есть разногласия по поводу вида дерева, упомянутого здесь. Некоторые сказали, что это было дерево винограда, ячмень, финиковая пальма, фиговое дерево, и т.п. Некоторые сказали, что это было такое дерево, что кто бы ни вкушал с него, будет освобожден от отправления естественных потребностей. Также говорилось, что это было дерево, с которого питались ангелы, чтобы обрести вечность. Имам Абу Джафар ибн Джарир сказал: «Правильное мнение — то, что Аллах, запретил Адаму и его жене вкушать плоды некоего дерева в Раю, но они вкусили с него. Мы не знаем, что это было за дерево, т.к. Аллах не упомянул ничего об этом в Коране, также ничего не говорится об этом в достоверной Сунне. Есть мнения, что это был ячмень, виноград, или фиговое дерево. Возможно, что это было одно из тех деревьев. Но это знание не приносит никакой пользы так же, как и неосведомлённость о характере дерева не причинит вреда». Аллах знает лучше. Ар-Рази высказал подобное мнение в его тафсире и это есть правильное мнение.
(36) ﴾ فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ وَقُلْنَا اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ ﴿ «Дьявол же побудил их споткнуться о него и вывел их оттуда, где они находились. И тогда Мы сказали: “Низвергнитесь и будьте врагами друг другу! Земля будет для вас обителью и предметом пользования до определенного срока”.»
Утверждение Аллаха: ﴾ فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا ﴿ «Сатана же побудил их споткнуться с него». (فَأَزَلَّهُمَا) — заставить споткнуться, вытянуть (их обоих) (عَنْهَا) «с него» — речь идёт о рае, т.е. сатана постарался вывести Адама и Хаву подальше из него. Некоторые считают, что речь идёт о запретном дереве. Скорее всего смысл аята: «Он обманул их», как об этом сказали аль-Хасан и Катада. ﴾ فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ ﴿ «и вывел их оттуда, где они находились» — т.е. они лишились всего в нём: одежды, жилья и хлеба насущного. ﴾ وَقُلْنَا اهْبِطُواْ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِى الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ ﴿ «И тогда Мы сказали: “Низвергнитесь и будьте врагами друг другу! Земля будет для вас обителью и предметом пользования до определенного срока”». Т.е. она будет вам жильём, одеждой и хлебом насущным до Судного Дня. Ибн Аби Хатим передаёт от Убаййа ибн Ка’ба, что посланник Аллаха ﷺ сообщил:
« إِنَّ اللهَ خَلَقَ آدَمَ رَجُلًا طُوَالًا كَثِيرَ شَعْرِ الرَّأْسِ كَأَنَّهُ نَخْلَةٌ سَحُوقٌ، فَلَمَّا ذَاقَ الشَّجَرَةَ سَقَطَ عَنْهُ لِبَاسُهُ فَأَوَّلُ مَا بَدَا مِنْهُ عَوْرَتُهُ، فَلَمَّا نَظَرَ إلى عَوْرتِه جَعَلَ يَشْتَدُّ فِي الْجَنَّةِ فَأَخَذَتْ شَعْرَهُ شَجَرَةٌ فَنَازَعَهَا، فَنَادَاهُ الرَّحْمنُ: يَا آدَمُ مِنِّي تَفِرُّ؟ فَلَمَّا سَمِعَ كَلامَ الرَّحْمنِ قَالَ: يَا رَبِّ لَا ولَكِنِ اسْتِحْيَاء »
««Всевышний Аллах сотворил Адама высоким мужчиной с длинными волосами, подобно высокой пальме. Когда он вкусил плоды дерева, одежда спала с него, и первое, что он увидел, был его срам. Он стал бежать по раю, и его волосы зацепились за дерево, он снял их с него. А затем к нему воззвал Милосердный: «О, Адам, не от Меня ли ты прячешься?». Тот ответил: «Нет, о, Господь мой, но я стыжусь».
Аль-Хаким сообщает, что ибн Аббас сказал: «Адаму было позволено находится в раю в период между предвечерней молитвой и закатом». Аль-Хаким считает, что это достоверно согласно условиям двух шейхов — аль-Бухари и Муслима, однако они не включили это в свои Сахихи. Также ибн Аби Хатим сообщил, что ибн Аббас сказал: «Аллах низверг Адама на землю в область под названием Дахна между Меккой и Таифом». Аль-Хасан аль-Басри сказал: «Что Адам был низвергнут в Индию, в то время как Хава была низвергнута в Джидду. Иблис был низвергнут в Дустумайсан, несколько миль от Басры. Змея была спущена в Асбахан.» Об этом также сообщал ибн Аби Хатим. Также Муслим и Насаи сообщают, что Абу Хурайра сообщил о том, что посланник Аллаха ﷺ сказал:
« خَيْرُ يَوْمٍ طَلَعَتْ فِيهِ الشَّمْسُ يَوْمُ الْجُمُعَةِ فِيهِ خُلِقَ آدَمُ وَفِيهِ أُدْخِلَ الْجَنَّةَ وَفِيهِ أُخْرِجَ مِنْهَا »
«Лучший день, в который взошло солнце — пятница, в этот день был сотворён Адам, был введён в рай и был выведен из него». Если возникнет вопрос: если рай, из которого был изгнан Адам, был на небесах, то как туда попал Иблис до того, как он был тоже изгнан?
Рай в котором был Адам, был на небесах, а не на земле по утверждению большинства учёных, как мы это описали в книге «аль-Бидая уан-Нихая» Большинство учёных считает, что первоначально Иблису было запрещено входить в рай, но он входил туда тайком.
Например, в Торе говорится, что Иблис спрятался во рту у змеи, чтобы войти в рай.
Некоторые учёные считают, что Иблис ввёл их в заблуждение, когда Адам и Хава были в раю, другие считают, что он обманул их, когда они были на земле, но при этом имел доступ к небесам, как сказал об этом Замахшари.
Здесь Куртуби упомянул несколько хадисов о змеях и о пользе их уничтожения.
(37) ﴾ فَتَلَقَّى آدَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ ﴿ «Адам принял слова от своего Господа, и Он принял его покаяние. Воистину, Он — Принимающий покаяние, Милосердный.»
Эти слова упоминаются в следующем аяте:
﴿ قَالاَ رَبَّنَا ظَلَمْنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَـاسِرِينَ ﴾
«Господь наш! Мы поступили несправедливо по отношению к себе, и если Ты не простишь нас и не смилостивишься над нами, то мы непременно окажемся одними из потерпевших урон». (Сура 7 «Аль-А’раф», аят 25). Так считали: Муджахид, Саид ибн Джубайр, Абу аль-Алия ибн Раби, аль-Хасан, Катада, Мухаммад ибн Ка’б аль-Курази, Ата, аль-Хурасани, Абдур-Рахман ибн Зайд ибн Аслами и др.
Ас-Судди сообщает, что ибн Аббас сказал по поводу: ﴾ فَتَلَقَّى ءَادَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ ﴿ «Адам принял слова от своего Господа». «Адам сказал: “О, Аллах, разве не Ты сотворил меня собственными руками?”» Аллах ответил: «Да». Адам продолжил: «Разве не Ты вдохнул в меня душу?». «Да». — ответил Аллах. «Когда я чихнул, разве Ты не сказал: «Да смилуется над тобой Аллах», разве Твоя милость не предшествует Твоему гневу?» Ему ответили: «Да». Адам продолжил: «Разве не Тобой было предопределено совершить мне это злодеяние?» «Да» — ответил Аллах. «Если я раскаюсь вернёшь ли Ты меня назад в рай?» «Да» — ответил Аллах». Нечто подобное сообщили аль-Ауфи, Саид ибн Джубайр, Саид ибн Ма’бад и ибн Аббас. Аль-Хаким передал этот хадис в аль-Мустадрике от ибн Джубайра, который сообщил его от ибн Аббаса. Аль-Хаким сказал, что цепочка рассказчиков хадиса достоверная, но аль-Бухари и Муслим этот хадис не передавали.
Аллах сказал: ﴾ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ ﴿ «Воистину, Он — Принимающий покаяние, Милосердный», — т. е. Аллах прощает любого, кто сожалеет о содеянных грехах и возвращается к Нему в покаянии. Подобное можно встретить в словах Аллаха:
﴿ أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ ﴾
«Неужели они не знают, что Аллах принимает покаяния от Своих рабов?» (Сура 9 «Ат-Тауба», аят 104).
﴿ وَمَن يَعْمَلْ سُوءاً أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ﴾
«Если кто-либо совершит злодеяние или будет несправедлив по отношению к себе...» (Сура 4 «Ан-Ниса», аят 110).
﴿ وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَـلِحاً ﴾
«Кто раскаивается и поступает праведно...» (Сура 25 «Аль-Фуркан», аят 71).
Аяты упомянутые выше, свидетельствуют о факте того, что Аллах прощает грехи тому, кто раскаивается, демонстрируют Его кротость и милость к Его созданиям и рабам.
Нет никакого божества, достойного поклонения кроме Аллаха, Прощающего, Всемилостивого.
(38) ﴾ قُلْنَا اهْبِطُوا مِنْهَا جَمِيعًا فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ ﴿ «Мы сказали: “Низвергнитесь отсюда все!”». Если к вам явится руководство от Меня, то те, которые последуют за Моим руководством, не познают страха и не будут опечалены.»
Аллах заявил, что, когда Он сослал Адама и Хаву, а также сатану из рая на землю, Он предупредил их, что Он пошлёт писания, пророков и посланников к ним, то есть, к их потомству. Абу аль-Алиях сказал: «под словом «هُدى — худа» (руководство) подразумеваются пророки и посланники, а также ясное разъяснение». ﴾ فَمَن تَبِعَ هُدَايَ ﴿ «Те, которые последуют за Моим руководством» — т.е. кто бы ни принял то, что содержится в Моих писаниях, ниспосланных посланникам. ﴾ فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ ﴿ «Не познают страха» — т.е. в следующей жизни. ﴾ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ ﴿ «И не будут опечалены», т.е. в этой жизни, как сказано об этом в суре «Та Ха»:
﴿ قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعاً بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّى هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَاىَ فَلاَ يَضِلُّ وَلاَ يَشْقَى ﴾
«Он сказал: «Низвергнитесь отсюда вместе, и одни из вас будут врагами других. Если же к вам явится от Меня верное руководство, то всякий, кто последует Моему верному руководству, не окажется заблудшим и несчастным». (20:123) Ибн Аббас прокомментировал: «Т.е. он не будет сбит с толку в этой жизни и не будет несчастным в будущей жизни».
﴿ وَمَنْ أَعْرَضَ عَن ذِكْرِى فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنكاً وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيـمَةِ أَعْمَى ﴾
«А кто отвернется от Моего Напоминания, того ожидает тяжкая жизнь, а в День воскресения Мы воскресим его слепым». (Сура 20 «Та Ха», аят 124.) Этот аят является дополнением к предыдущему аяту.
(39) ﴾ وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿ «А те, которые не уверуют и сочтут ложью Наши знамения, будут обитателями Огня. Они пребудут там вечно.» Т.е. они будут находиться в аду вечно и не найдут из него выхода.
و الله أعلم


